| dc.contributor.author | Qamer Iqbal, 01-259212-013 | |
| dc.date.accessioned | 2026-04-14T06:51:17Z | |
| dc.date.available | 2026-04-14T06:51:17Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/20937 | |
| dc.description | Supervised by Dr. Sanaullah | en_US |
| dc.description.abstract | 15 مقدمہ الَْْمْدُ ه للَِّ حََْدًا لا إِبْتِدَاءَ لَِْدِّهِ وَلَا إِنْتِهَاءَ لِعَدَدِهِ، لَا إِنْسَاعَ لِغَايَتِوِ وَلَا إِنْقِطَاعَ لَِِمَدِهِ، حََْدًا يَكُوْنُ وسِيْ لَةً إِلََ طَاعَتِوِ وَغُفْرَانِوِ وَذَرِيْ عَةً إِلََ مَعْرِفَتِوِ وَرِضْوَانِوِ أَلَا لَوُ الَْْلْقُ وَلَوُ الَِْمْرُ وَأَلَا لَوُ الْمُلْكُ وَ لَوُ الَْْمْدُ يُُْيِي وَيُُِيْتُ وَىُوَ حَيٌّ لا يَُُوْتُ بِيَدِهِ الَْْيْ رُ وَىُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِ يرٌ. ىُوَ اللهُ الهذِي تَََ ه جدَ بِِلْعَظَمَةِ وَالْكِبِْْيََءِ وَتَ هَلهلَ بِِلْفَحْرِ وَالْْلَاءِ وَتَ عَهززَ بِِلبِِّْ وَالْ لََلِ وَتَ قَه دسُ بِِلُْْسْنِ وَالَْمَالِ، خَالِقٌ لََِنْظِيْ رَ لَوُ وَمَالِكُ لاَ شَرِيكَ لَوُ، وَاحِدٌ لاَنِه د لَوُ وَمَاجِدٌ لَِضِه د لَوُ، صَمَدٌ لاكَُفْوَ لَوُ وَإِلَوُ لا جُرْءَ لَوُ ىُوَ رَبُّ ال ه سمَوَاتِ ال ه سبْعِ وَالارْضِ وَمَنْ فِيهِ ه ن وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيم. وَأُصَلِّي وَأُسَلِّمْ عَلَى النهبِِ الَْْبِيْبِ الْمُصْطَفَى الهذِي خَلَقَوُ ا ه للَُّ نُورًا وىُدًى وَنَبِيًّا وَب عََثَوُ شَاىِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا وَأَرْسَلَوُ دَاعِيًا إِلََ ا ه للَِّ بِِِذْنِوِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا وَصَلهى ا ه للَُّ تَ عَالََ عَلَيْوِ وَعَلَى آلِوِ الطهيِّبِينَ الطهاىِرِينَ وَ أَصْحَابِوِ الْمُتهقِيْنَ الْمُ لَْْصِينَ وَبَِ رَكَ وَسَلهمَ. ىُوَ النهبُِِّ الهذِي جَعَلَوُ ا ه للَُّ خَيْ رَ البَِْيهةِ طِفْلًَ وَأَنَْْبَ هَا كَهْلًَ وَصَنَ عَوُ أَطْهَرَ الَْْلِيقَةِ شِ يْمًا وَأَجْوَدَىَا دِيًُْا وَاخْتَارَهُ مِنْ شَجَرَةِ الَِْنْبِيَاءِ وَأَظْهَرَةَ فِِ سُهرةِ الْبَطْحَاءِ وَأَرْسَ لَوُ رَحََْةً لِمَنْ كَانَ فِِ الَِْرْضِ وَال ه سمَوَاتِ الْعُلَى صَلوةٌ دَائِمَةً بَِقِيَةً رَافِعَةً وَسَلََمًا مُسْتَمِهر اله دوامِ عَلَى مَرِ اللهيَالِِ وَالَِْهيَمِ لَا إِنْقِضَاءَ لَوُ وَلا إِنْصِرَامَ، عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِوِ عِ لمُ الهربِّ الْعَ لَ همِ. تعارػ تحقیق ) Introduction ) : احضرت محمد دّی زالسماؿ س اللہ تبارک ف تعالی کٰی حمد ف ثناء افر نبی آخ صلى الله عليه وسلم رفد ف سلاؾ کے بعد: ُ کی ذاتِ یا ئزکات پر بے حد ف بے حساب د زما یا افراؿ میں سے مرد افر عورت کی صورت میں جوڑے پیدا اؿ کو تخلیق ق اللہ تعالیٰ نے ان زمائے۔پھر اؿ کے ذریعے اس ق اد یِا ری تعالی ہٰے: خوبصورت کائنات کو افلادِ آدؾ ف حوا علیہما السلاؾ سے رفنق بخشی۔ ارش یَٰٓٓیھَُّا النهاسُ اته قُوْا رَبهکُمُ الهذِیْ خَلَقَکُمْ مِنْ ن فَْسٍ هواحِدَ ۃ وَخَلَقَ مِنْ ھ اٍَ زَوْجَ ھ اٍَ وَبَ ه ث مِنْ ھ مٍَُا رِجَالًاکَثِيْ رًا هو نِسَآئً ج وَاته قُواال لّ ہ الهذِیْ تَسَآئَ لُوْنَ بِ ہٖ وَا اْ لاَرْحَامَ ج اِ ه ن ال لّ ہ کَانَ عَلَيْکُمْ رَقِيْ بًا 1 زجمہ: ئ ’’اے لوگو! اپنے پرفردگارسے ڈرف، جس نے تمہیں ا ی جاؿ سے پیدا کیا افر اسی سے اس کی بیوی کو پیدا کر کے اؿ دفنوں اؾ پر ا ی دفسرے سے بہت سے مرد افر عورتیں پھیلا دِیں، اس اللہ سے ڈرف جس کے ی اطے توڑنے سے بھی بچو، بیشک اللہ تعالی تٰم پر نگہباؿ ہے۔ سے مانگتے ہو افر رشتے ی ‘‘ اد یِا ری تعالی ہٰے: افر دفسری جگہ ارش وَ مِنْ ا ي تِو خَلْقُ ال ه س م وتِ وَ الْاَرْضِ وَ اخْتِلََفُ اَلْسِنَتِكُمْ وَ اَلْوَانِكُمْ اِ ه ن فِیْ ذلِكَ لاي تٍ لِّلْ علِمِيْنَ 2 1 ۔سورۃ سور ہالنساء : 1 2 ۔ سور ۃالرفؾ: 21 | en_US |
| dc.language.iso | en | en_US |
| dc.publisher | Islamic Studies | en_US |
| dc.relation.ispartofseries | MS (Islamic Studies);T-3223 | |
| dc.subject | عورتوں کے حقوق | en_US |
| dc.subject | سورۃ النساء کی روشنی میں | en_US |
| dc.subject | تجزیاتی مطالعہ | en_US |
| dc.title | عورتوں کے حقوق (سورۃ النساء کی روشنی میں: تجزیاتی مطالعہ) | en_US |
| dc.type | MS Thesis | en_US |